............César: He encontrado un pueblo llamado Fuenterrebollo. Seguro que en verano, cuando esté bien cocido, apestará.
............Shiro: Ja, ja, ja. Con olor a bollo, ¿no?
............C: No, a repollo, uno de los dos únicos alimentos que, cuando los cueces, intentan asesinar a todos los habitantes de la casa. Bueno, el repollo, la coliflor y las patatas que come Josef, aunque estas últimas se procesan de otra manera.
............S: Pero se llama Fuenterrebollo, no “Fuenterrepollo”.
............C: ‘Rebollo’ viene del término latino ‘repullus’, muchacho.
............S: Ah. Entonces, vale, je, je.
............C: Hay que ver lo útil que es el conocimiento de las lenguas muertas para decir gilipolleces. El Papa lo sabe bien.
............(¡Zasca!)
............En otras noticias…
............Señorita S: ¿No te gusta el olor de la coliflor?
............C: ¿A alguien le gusta el olor de la coliflor cocida?
............SS: A mi
............C: ¡Pero si apesta!
............SS: Peor huele un cambión de cerdo
............C: ¿Un qué?
............SS: Perdon un camión. Bueno ya hablamos Cesarín Tin Tin.
............(Nota mental: algunas personas tiran más para atrás que el pestazo de una coliflor cocida)